Paremiologia catalana comparada digital

Per Sant Silvestre, agafa la capa i ves-te'n

12 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1951.

Per Sant Silvestre, agafa la capa i ves-te'n

3 fonts, 2008.
Sant Silvestre és el 31 de desembre.
San Silvestre, 31 de diciembre. El día del final del año, hace augurios del siguiente año. Si en San Silvestre llueve será un año húmedo. Por el contrario, si es un día soleado, el conjunto del año, también lo será. Otros refranes, pronostican que el día es lluvioso, frío y ventoso. Es un día con poca probabilidad de producirse granizadas. Los días siguen creciendo, cada día la medida de un palmo. El terminar el año con precipitaciones era un mal prestigio para empezar el año. De: Amades.

Per sant Silvestre agafa la capa i vés-te'n

2 fonts, 1951.
Avui acaben les llogues, i per indicar que hom ha d'anar-se'n de casa tant si vol com si no.

Per Sant Silvestre agafa la capa i vés-te'n

2 fonts, 1999.
I l'últim dia de desembre, l'any se'n va, però ben abrigat31.

Per Sant Silvestre, agafa la capa i vés-te'n

1 font, 1989.

Per Sant Silvestre, pren la capa i vés-te'n

1 font, 1998.
31 de desembre.
Lloc: Alt Pirineu.

Sant Silvestre agarra la capa i vesten. I el Sant va respondre: ací teniu el fruit darrer: l'oliva, i la flor primera; la de l'almeler

1 font, 1984.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

Sant Silvestre, / agafa la capa / i veste'n

1 font, 1998.
31 de desembre.
Lloc: Sant Vicent del Raspeig (Alacantí).

Sant Silvestre, agafa la capa i vés-te'n

1 font, 2010.
Sant Silvestre és el 31 de desembre.