En estat de casar-se; lliure de compromís matrimonial.
Miri's que la seva mamà torna a estar per merèixer!, Oller Pil. Prim 70.
Equivalent en castellà: En estado de merecer.
Expressió aplicada a la persona, especialment la noia, en estat de casar-se i lliure de compromís matrimonial.
Té una filla casada, una de promesa i una per merèixer.
Equivalent en castellà: En estado de merecer | Sin compromiso.
Que no ha contret compromís matrimonial / lliure de compromís matrimonial / expressió aplicada a la persona, especialment a la noia, en estat de casar-se i lliure de compromís matrimonial.
Té una filla casada, una de promesa i una per merèixer.
Font: EC.
Que no ha contret compromís matrimonial / lliure de compromís matrimonial / expressió aplicada a la persona, especialment a la noia, en estat de casar-se i lliure de compromís matrimonial.
Té un fill casat i dues filles per merèixer que ja són bastant grans i no gaire agraciades / Té una filla per merèixer.
Font: R-M / IEC.
Loc. adj. [LC]. [Persona] lliure de compromís matrimonial.
Té una filla per merèixer.
La noia no es decidira per cap dels pretendents i va arribar a quedar per merèixer.
Lloc: Vic (Osona).
Que no ha contret compromís matrimonial.
Sinònim: Veg. Sense compromís.
Casador, solter. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).