Paremiologia catalana comparada digital

Perdre temps

17 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Perdre temps

7 fonts, 1970.
No cal *marejar la perdiu, gent.
Sinònim: Marejar la perdiu (incorrecte) | Ensarronar | Entretenir.
Endarrerir-se / l'execució d'una cosa, restar en retard.
Si esteu decidits a fer-ho, no cal perdre temps i quedar-se aquí discutint; ja podeu començar / Aquesta avaria ens ha fet perdre temps.
Font: R-M / *
Retardar-se.
No cal que perdis més temps a buscar el que no trobes.
Lloc: Vic (Osona).
Retardar-se.
Sinònim: Aturar-se, alentir, entretenir-se, entrigar-se | Veg. tb. Fer tard.
[...] amb més arbres, més ben dissenyats, i on no calia perdre tant de temps per realitzar feines de pa sucat amb oli.
Lloc: Garrigues.

Pérdrer tèmps

1 font, 1839.
Fr. No aprofitarlo ó dèxar de executar en èll lo que se podia ó devia.
Equivalent en llatí: Idoneo tempore non frui.
Fr. No aprofitarlo ó dèxar de executar en èll lo que se podia ó devia.
Equivalent en francès: N'en pas profiter.
Fr. No aprofitarlo ó dèxar de executar en èll lo que se podia ó devia.
Equivalent en castellà: Perder tiempo.
Fr. No aprofitarlo ó dèxar de executar en èll lo que se podia ó devia.
Equivalent en italià: Perdere il tempo.
Fr. No aprofitarlo ó dèxar de executar en èll lo que se podia ó devia.
Equivalent en francès: Perdre son temps.
Fr. No aprofitarlo ó dèxar de executar en èll lo que se podia ó devia.
Equivalent en llatí: Tempus perdere.

Pérdrer tèmps, ó èl tèmps

1 font, 1805.
F. met. traballar inutilment en sol·licitar alguna cosa.
Equivalent en llatí: Oleum & operam perdere.
F. met. traballar inutilment en sol·licitar alguna cosa.
Equivalent en castellà: Perder tiempo.
F. no ocuparlo, ó no ocuparlo utilment.
Equivalent en castellà: Perder tiempo.
F. no ocuparlo, ó no ocuparlo utilment.
Equivalent en llatí: Perperam tempus consumere.