Paremiologia catalana comparada digital

Portar a vendre

17 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1805.

Portar a vendre (algú)

3 fonts, 1996.
Portar algú a una situació en què es trobarà indefens, desinformat o enganyat.
Tu em vols portar a vendre, oi?
Sinònim: Portar venut | Anar venut.
Ésser més sagaç que ell.
Sinònim: Veg. Fer la pols.
Ésser més sagaç.

Portar (algú) a vendre

2 fonts, 2004.
Ésser més sagaç que algú.
Ell es té per molt més llest, però el seu soci el portaria a vendre tantes vegades com ell volgués; és molt més intel·ligent que no ell.
Sinònim: Fer la pols (a algú), passar la mà per la cara (a algú).
Font: R-M.
Avantatjar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Portar a vendre

2 fonts, 1920.
Fer fer a algú allò que es vol.
Aquest nen portarà a vendre els seus amics.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
De: Lledós, Domingo.
Lloc: Agramunt.

Portar á véndrer

2 fonts, 1805.
F. met. fam.
Equivalent en castellà: Llevarse en el pico.
F. met. fam.
Equivalent en llatí: Praecellere, facile superare.
Fr. met. fam. Excedir á algú mòlt en la execució ó conexemènts de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Llevarse en el pico.
Fr. met. fam. Excedir á algú mòlt en la execució ó conexemènts de alguna cosa.
Equivalent en francès: L'emporter sur quelqu'un.
Fr. met. fam. Excedir á algú mòlt en la execució ó conexemènts de alguna cosa.
Equivalent en italià: Superare uno.
Fr. met. fam. Excedir á algú mòlt en la execució ó conexemènts de alguna cosa.
Equivalent en llatí: Longe praestare.
Fr. met. fam. Excedir á algú mòlt en la execució ó conexemènts de alguna cosa.
Equivalent en llatí: Paecellere.

Portá'l á vendre

1 font, 1922.
De: Carreras y Artau, Tomás.
Lloc: Puigvert de Lleida.

Portar á véndrer á algú

1 font, 1805.
F. met. ser mes astut y sagas qu'èll.
Equivalent en castellà: Poder vender en un buen mercado.
F. met. ser mes astut y sagas qu'èll.
Equivalent en llatí: Longe aliquem arte praestare.