Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Portar la casa a sobre

8 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1993.

Portar la casa a sobre

5 fonts, 1996.
Anar carregat amb una bona part d'allò que hom posseeix.
Equivalent en castellà: Ir con la casa a cuestas.
Ésser pobre / anar carregat amb bona part d'allò que hom posseeix.
Aquests saltimbanquis porten la casa a sobre; no posseeixen res més que el carro on traginen les coses / No tenen res fora del que veus: porten la casa al damunt.
Sinònim: Tenir el dia i la nit; no tenir foc, ni llum, ni lloc a on ventar; no tenir casa ni alberg.
Font: R-M / *
Sinònim: Anar més just (o estret) que les calces d'un capellà.
Sempre que sortien de viatge anaven molt carregats: semblava que portessin la casa a sobre.
Lloc: Vic (Osona).
No tenir res més que el que es duu a sobre.
Sinònim: Ésser pobre, ésser desposseït.

Portar la casa damunt

2 fonts, 1993.
Anar carregat amb una bona part del que es posseeix.
Lloc: País Valencià.

Portar la casa al coll... com el caragol

1 font, 2003.
Dur damunt si tot quan un posseeix.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).