Paremiologia catalana comparada digital

Posar-se bé

21 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1805.

Posar-se bé (amb algú)

5 fonts, 1996.
Reconciliar-se / cessar, dues persones, d'estar barallades o renyides.
Si vols ésser ben rebut en aquella casa, cal que abans et posis bé amb el noi gran; la vostra enemistat molesta els pares per més que t'apreciïn.
Sinònim: Fer les paus.
Font: R-M.
No estiguis renyit amb en Joan. Més val que t'hi posis bé.
Lloc: Vic (Osona).
Enriquir-se.
Sinònim: Veg. Treure faves d'olla.
Reconciliar-se.
Sinònim: Congraciar-se amb, fer les paus amb, avenir-se amb, acordar-se amb.
Refer-se de salut.
Sinònim: Veg. Posar-se bo.

Posar-se bé

3 fonts, 2004.
Millorar la salut d'un malalt.
Aquell metge em va posar bé.
Sinònim: Anar per bé.
Refer-se de salut.
No tenia gana, però amb l'aire de muntanya s'ha posat bé; ara està molt fort.
Sinònim: Posar-se bo, treure faves d'olla.
Font: R-M.
Enriquir-se / obtenir grans beneficis, restablir-se d'una situació econòmica.
Estava molt endeutat, però d'ençà que té el bar, s'ha posat bé; ja s'ha comprat una casa.
Sinònim: Treure faves d'olla, alçar el cap.
Font: R-M.

Posar-se bé (quelcom amb algú)

3 fonts, 1996.
Assimilar-se.
Sinònim: Veg. Fer profit.
Rebre bé.
Sinònim: Caure bé, agradar, plaure, satisfer, caure en gràcia, fer bon ventrell | Veg. tb. Fer peça.
Refer-se (de salut i de situació econòmica).
Sinònim: Veg. Posar-se a to 2.

Posarse bè

2 fonts, 1805.
F. mènjar á satisfacció d'alguna vianda.
Equivalent en castellà: Atracarse.
F. mènjar á satisfacció d'alguna vianda.
Equivalent en llatí: Infarcire se cibo.
F. mènjar á satisfacció d'alguna vianda.
Equivalent en castellà: Tupirse.
Fr. Mènjar á satisfacció.
Equivalent en castellà: Atracarse.
Fr. Mènjar á satisfacció.
Equivalent en italià: Impingare.
Fr. Mènjar á satisfacció.
Equivalent en llatí: Infarciri cibo.
Fr. Mènjar á satisfacció.
Equivalent en italià: Satollare.
Fr. Mènjar á satisfacció.
Equivalent en francès: Se gorger.
Fr. Mènjar á satisfacció.
Equivalent en castellà: Tupirse.

Posar-se bé (una cosa a algú)

1 font, 2014.
El dinar no se li ha posat bé.
Lloc: Vic (Osona).