Paremiologia catalana comparada digital

Quan canta el gall a deshora, pluja a la vora

17 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1969.

Quan canta el gall a deshora, pluja a la vora

7 fonts, 1983.
És un dels pronòstics de pluja més creguts per la gent del camp, sobretot quan el gall canta de nit i abans de matinada.
Els animals senten els canvis de temps i reaccionen davant d'aquest fet.
Assenyala pluja.

Si el gall canta a deshora senyal de pluja

3 fonts, 2006.

El cant dels galls a deshora assenyala canvi de temps

1 font, 1970.
Lloc: Cat., Bal., Val.

Quan canta el gall a deshora pluja a la vora

1 font, 2006.

Quan canta el gall a deshora, / pluja a la vora

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Quand le coq chante mal à propos, / pluie au voisinage.
Lloc: Catalunya del Nord.

Quan canta el gall a deshora, aigua la vora

1 font, 2003.
Lloc: Amposta.

Quan les gallines canten a deshora es é el temps canviat

1 font, 1970.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols.

Si canta el pollastre a deshora, la pluja està a la vora

1 font, 2019.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. Si el canto de los gallos es repetido, y cantan a destiempo, fuera del alba y en el amanecer, es señal de estar la lluvia cerca, más bien en el mismo día. De: Morte.

Si els galls canten a deshora, senyal de pluja

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.