Quan la dona ve del riu, es menjaria el marit viu 11 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1926.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçLa dona quan ve del riu es menjaria a l'home viu1 font, 2002.Lloc: Deltebre.Font: Casanova 1996: 39 (explic.).La dona quan ve del riu, se menjaria el marit tot viu1 font, 1926.Lloc: Empordà, Garrotxa.Quan la dona ve del riu / se menjaria l'home tot viu1 font, 1977.Lloc: Rosselló.Quan la dona ve del riu, / es menjaria el seu home viu1 font, 1969.Equivalent en francès: Quand la femme vient de (laver à) la rivière, / elle mangerait son mari vivant.Lloc: Catalunya del Nord.Quan la dona ve del riu, es menjaria el marit viu1 font, 1985.Quan la dona ve del riu, es menjaria el seu home viu1 font, 1926.Significa que la dona quan ve de rentar està cansada i té molta fam.Lloc: Pineda.Quan la dona ve del riu, es menjaria l'home viu1 font, 1995.Lloc: Terres de l'Ebre.Lloc: Terres de l'Ebre.Quan la dona vé del riu, es menjaria l'home viu1 font, 1987.Equivalent en francès: Quand la femme vint de la rivière, elle mangerait son mari vivant.Lloc: Perpinyà.Quan la dona ven del riu, se menjaria l'home tot viu1 font, 2020.Lloc: Rosselló.Quan la dona vén del riu, se menjaria l'home tot viu1 font, 2011.Lloc: Rosselló.