Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys de pescador i de mariner», p. 1028. Editorial Selecta-Catalonia.
Qui és el mar, navega, i qui en terra, conrea
20 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1877.
Qui és en mar navega i qui és en terra fabrica
3 fonts, 1951.
Qui és al mar navega i qui en terra conreua
2 fonts, 1951.
Qui és el mar navega i qui en terra conreua
2 fonts, 2006.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Qui és en mar navega i que és en terra fabrica
2 fonts, 2006.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Qui és en mar navega, qui és en terra judica
2 fonts, 1970.
Refr. Mar. Vol dir que, és més fàcil judicar les maniobres dels marins des de terra que no pas executar-les mavegant.
Qui és a la mar navega, qui és en terra judica
1 font, 1991.
Significa que qui és a la mar, el pescador, ha de patir per treballar i en canvi els d'en terra no poden fer res contra el mal temps que puguin tenir; els pescadors no tenen temps de pensar-hi i els de terra no poden fer res més que pregar per ells.
Lloc: Cambrils (Baix Camp).
Qui és a la mar, navega; qui és a la terra, judica
1 font, 1992.
Qui és a mar navega, qui és a terra judica
1 font, 1985.
Lloc: Baix Gaià.
Lloc: Baix Gaià.
Qui és el mar navega i qui en terra conrea
1 font, 2006.
Qui és en el mar navega, qui és en terra judica
1 font, 2003.
Qui és en mar, navega, qui en terra, judica
1 font, 1995.
Els homes de mar de Llançà ho deien quan algú els volia donar lliçons de navegar, sense haver vist els treballs que havien hagut de fer per sortir-se'n airosos.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Qui es en tèrra judica y qui es per mar navega
1 font, 1877.
Lloc: Balears.
Qui és en terra, judica i qui és a la mar, navega
1 font, 1992.
Sinònim: Qui és a la mar, navega; qui és a la terra, judica.