Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del dret i de la justícia», p. 1147. Editorial Selecta-Catalonia.
Qui a l'amo no pot pegar, pega al ca
14 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1885.
Qui a l'amo no pot pegar pega al ca
3 fonts, 1951.
Abocar la ràbia damunt d'un innocent.
Qui a l'amo no pot pegar, pega an es ca
2 fonts, 1984.
Significa que si algú no pot aconseguir tot allò que pretenia, almenys procura obtenir-ne una part (D.).
Nota meva: crec que va més en el sentit de «pagar justos per pecadors»: si no es pot desfogar amb el causant del mal ho fa amb un inferior a qui sí que pot fer-li.
Equivalent en castellà: Quien mal quiere a Pedro, pedrada le da a su perro.
Si no pot obtenir tot lo que volia, a lo manco obtenir-ne una part.
Lloc: Menorca.
Qui a l'amo no pot pegar, pega an es seu ca
2 fonts, 2003.
S'esbrava amb el més dèbil.
Lloc: Mallorca.
Qui a l'amo no pot pagar, pega an el ca
1 font, 1992.
Qui a l'amo no pot pegar, pega al ca
1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.
Qui a l'amo no pot pegar, pega al seu ca
1 font, 2000.
Lloc: Illes Balears.
Qui a l'amo no pot picâ, / pega es ca
1 font, 1967.
Qui a l'amo no pot pigar, / pega an es ca
1 font, 1918.
Lloc: Menorca.
Qui á l'amu no pot pigá, pega á' es seu ca
1 font, 1885.
Equivalent en castellà: Quien no puede dar en el asno da en la albarda.
Lloc: Menorca.
Qui l'amo no pot pegar, pega el seu ca
1 font, 2024.
Sovint rep algun subordinat sense culpa només per a apaivagar la ira del qui té damunt seu.