Paremiologia catalana comparada digital

Qui a vint anys no barba i a trenta no es casa i a quaranta no té, no es casarà, ni barbarà ni tindrà res

6 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1926.

Qui a vint anys no barba i a trenta no es casa i a quaranta no té, no es casarà, ni barbarà ni tindrà rê

1 font, 1992.

Qui a vint anys no barba, i a trenta no es casa, i a quaranta no té, ni es casarà, ni barbarà, ni tindrà re

1 font, 1926.
Font: ap. Aguiló Dicc.

Qui a vint anys no barba, i a trenta no es casa, i a quaranta no té, no es casarà, ni barbarà, ni tindrà res

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui à vingt ans n'a pas de barbe qui lui pousse, à trente ne se marie pas, et à quarante n'a rien, sera toujours imberbe, célibataire et pauvre.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui a vint anys no té barba i a trenta no es casa i a quaranta no té, no es casarà, ni barbarà, ni tindrà rè

1 font, 1999.

Qui a vint anys no té barba, ni a trenta no es casa, ni a quaranta no té, ni es casarà, ni tindrà barba ni tindrà re

1 font, 2005.

Qui a vint anys no té barba, ni a trenta no es casa, ni a quaranta no té, ni es casarà, ni tindrà barba, ni tindrà re

1 font, 1930.