Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del cel», p. 939. Editorial Selecta-Catalonia.
Qui mira massa la lluna no farà gaire fortuna
19 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1951.
Qui mira massa la lluna no farà gaire fortuna
9 fonts, 1951.
Gaire = gens. Qui perd el temps i no l'inverteix en coses de profit, que no espere un futur prometedor.
Equivalent en castellà: Com l'expressió: Mirar las musarañas.
Si vols fer fortuna, no miris tant la lluna
6 fonts, 1993.
Mira menys i treballa més.
Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna
2 fonts, 2003.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
No convé passar el temps en coses improductives.
Sinònim: Similar: Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla.
Qui mira gaire la lluna, no farà gaire fortuna
1 font, 1984.
Sovintegen més les dites que es malfien dels massa confiats en la lluna. De fet és "sols" des de l'Edat Mitjana quan la lluna esdevé important en el calendari agrícola.