Paremiologia catalana comparada digital

Qui no pesca pel juliol, no pesca quan vol

16 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1951.

Qui no pesca pel juliol, no pesca quan vol

6 fonts, 1983.
Per aquest temps, tots els oficis de mar tenen feina, puix que hom pot emprar gairebé tots els instruments de pesca i servir-se de tots els ormeigs.
De: Amades, Joan.
Lloc: Algaida (Mallorca).
Font: Tradicionari de Mallorca, basat en el calendari folklòric de Rafael Ginard.

Qui no pesca pel juliol no pesca quan vol

3 fonts, 1951.

Qui no pesca pel juliol o no sap pescar o no vol

2 fonts, 2008.
Lloc: Dénia.
En aquesta activitat era fonamental el coneixement dels cicles i fenòmens naturals.
Font: Lemos 2008:67.

Qui no pesca al juliol, no pesca quan vol

1 font, 2021.
Lloc: Empordà.

Qui no pesca pel juliol, / o no en sap, o no ho vol

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui no pesca pel juliol, o no en sap o no en vol

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Qui no pesca pel juliol, o no en sap, o no ho vol

1 font, 1990.
Equivalent en francès: Qui ne péche pas en juillet, ou il ne sait pas, ou il ne veut pas.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Qui no pesca pel juliol, o no en sap, o no ho vol...

1 font, 1987.
Equivalent en francès: Qui ne pêche pas en juillet, on ne sait pas, ou ne veut point.
Lloc: Perpinyà.