Paremiologia catalana comparada digital

Qui no pugui mossegar que no ensenyi les dents

23 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1984.

Qui no pugui mossegar, que no ensenyi les dents

9 fonts, 1988.
Les coses que es diuen s'han de poder demostrar.
Equivalent en castellà: El que no puede morder que no enseñe los dientes.
Les coses que es diuen s'han de poder demostrar.
To show your teeth is, figurately, to leave it in no doubt that you are ready to attack or to defend yourself. Should you be in no position to take such active steps, you should not threaten that you will do so. DISCRETION IS THE BETTER PART OF VALOUR.
Sinònim: Qui demana rep. [P: IX, 865].
Equivalent en anglès: If you cannot bite never show your teeth. [EPE: 331] - [S&C: 782].
Font: [P: III, 1575] - [S&C: 782].
Les coses que es diuen s'han de poder demostrar | Aconsella no amenaçar endebades.
Sinònim: Qui demana rep. [P: IX, 865].
Equivalent en castellà: No muestre dientes quien morder no puede. [MK: 2.846].
Font: [P: III, 1575] - [S&C: 782].
Sinònim: Qui demana rep. [P: IX, 865].
Equivalent en castellà: Perro que mucho ladra, poco muerde. [MK: 2.835].
Font: [P: III, 1575] - [S&C: 782].
Recomienda ser realista a quien pretende presumir de lo que carece, porque entonces, con mucha razón, se le podría decir aquello de perro ladrador, poco mordedor.
Sinònim: Qui demana rep. [P: IX, 865].
Equivalent en castellà: Quien no puede morder, que no enseñe los dientes. [S&C: 782].
Font: [P: III, 1575] - [S&C: 782].
Sinònim: Qui demana rep. [P: IX, 865].
Equivalent en francès: Qui ne peut pas mordre, ne doit pas aboyer. [S&C: 782].
Font: [P: III, 1575] - [S&C: 782].

Qui no pugui mossegar que no ensenyi les dents

5 fonts, 1993.
No fer-se el fatxenda.

Qui no pot tirar a mos no mostri les dents

2 fonts, 2009.
Chi no pot tirà a mos no mostri las dens (M.C.). De: Chessa, Michelino.
Equivalent en italià: Chi non può mordere non mostri i denti.
Lloc: L'Alguer (Sardenya).
Font: Lus dicius algareus.
Lloc: L'Alguer (Sardenya).

Qui no puga mossegar, que no ensenye les dents

2 fonts, 1989.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: País Valencià.

Qui no pugui mossegar, que no mostri ses dents

1 font, 1984.
Qui no pot complir una cosa, que no la prometi.
Lloc: Menorca.