Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del dret i de la justícia», p. 1136. Editorial Selecta-Catalonia.
Qui presta, les barres s'arrenca
13 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1865.
Qui deixa, les barbes s'arrenca
3 fonts, 1951.
Qui deixa diners se'n penedeix.
Lloc: Marina Baixa.
Qui presta, les barbes s'arranca
3 fonts, 1992.
Recomana no deixar diners.
Lloc: Marina Baixa.
Qui presta, les barbes s'arrenca
2 fonts, 1926.
Indica els perills que té prestar diners o altres coses, perquè moltes vegades són difícils de recuperar.
Sinònim: Qui presta a un amic, se fa un enemic.
Sinònim: Qui presta, les barres s'arrenca.
Qui presta las barbas s'arrenca
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
Qui presta, / les barbes s'arrenca
1 font, 1967.
Qui presta, las barbas s'arrenca
1 font, 1865.
Ref. Denota la dificultat que hi ha en cobrar lo que s'ha prestat.
Equivalent en castellà: El hombre que presta, sus barbas mesa.
Ref. Denota la dificultat que hi ha en cobrar lo que s'ha prestat.
Equivalent en llatí: Semper inhumanos habet officiosus amicos.
Qui presta, les barres s'arrenca
1 font, 2003.
Sinònim: Qui presta, les barbes s'arrenca.