Biosca, Mercè; Cornadó, Maria-Pau (2003): El refranyer de Joan Viladot «XVIII. La roda de la fortuna. L'equilibri», p. 137. Pagès Editors.
Qui sembra vicis, recull prejudicis
9 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1914.
Qui sembra vicis, cull perjudicis
4 fonts, 1914.
Sinònim: Allò (o el) que sembraràs, colliràs.
Qui sembra vicis. 14-12-1871.
Font: Calendari dels pagesos.
Qui sembra vicis. 11-9-1873.
Font: Calendari dels pagesos.
Equivalent en castellà: Quien siembra vientos, recoge tempestades | Quien abrojos siembra, espinas coge.
Qui sembra vicis / cull perjudicis
1 font, 1970.
Qui sembra vicis cull perjudicis
1 font, 2008.
Qui sembra vicis, recull perjudicis
1 font, 1992.
Sinònim: Qui sembra cards, espines cull.
Qui sembra vicis, recull prejudicis
1 font, 2008.
Aquest refrany adverteix de les conseqüències nefastes que té una mala conducta, la qual sembra i recull reaccions similars a les que ha sembrat.
Equivalent en castellà: El que siembra vientos recoge tempestades | FR: Qui sème mauvaise graine n'arrivera pas à faucheur (Qui sembra mal gra no arribarà a segador) | EN: He who sows the wind shall reap the whirlwind (Qui sembra vent recollirà fiblons).