Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del mal i de la salut», p. 1083. Editorial Selecta-Catalonia.
Ruda, orenga, hisop i donzell, tot és molt bo per remei
12 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1900.
Ruda, orenga, hisop i donzell, tot és molt bo per remei
6 fonts, 1951.
Hisop: Planta herbàcia perenne o sufruticosa de la família de les labiades (Hyssopus officinalis), aromàtica, té virtuts antiinflamatòries i expectorants // Donzell: Planta herbàcia, de la família de les compostes (Artemisia absinthium),.
Emprat en la preparació de l'absenta i del vermut.
El «donzell» és el que en castellà diuen «ajenjo» o «absenta».
Ruda orenga, hisop i donzell, tot és molt bo per remei
1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.
Ruda, orenga, hisop i donzell / tot és molt bo per remei
1 font, 1981.
Ruda, orenga, hisop i donzell, tot això és bo per remei
1 font, 1936.
Ruda, orenga, hisop, donzell, tot això és bo per remei
1 font, 2021.
Sobre la necessitat de tenir herbes medicinals a mà. De: Gomis, Cels.
Font: Botànica popular.
Ruda, orenga, hisop, donzell: tot això és bo per remei
1 font, 1992.
Sinònim: L'orval cura tot mal.
Ruda, orènga, hisòp, donzell: tot axó es bò per remèy
1 font, 1900.
Sobre tot si son cullides en la nit de Sant Joan.
Equivalent en castellà: Con la hierba lan y la ruda, no se muere criatura.