Paremiologia catalana comparada digital

Savis amb savis s'entenen

7 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1900.

Savis amb savis s'entenen

5 fonts, 1969.
Discutint amb prudència es pot arribar a un acord.
Equivalent en francès: Les sages avec les sages s'entendent.
Lloc: Catalunya del Nord.

Savis ab savis s'entenen

1 font, 1900.
Sinònim: Val mès enemistat de savi que amistat de foll (Prov. Ar. s. XIV).
Equivalent en francès: Sages avec sages s'entendent (Pepratx).

Savis amb savis, s'entenen

1 font, 1926.
Vol dir que discutint amb prudència arriben a posar-se d'acord.