Paremiologia catalana comparada digital

Ser (o no ser) del cas

12 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Ser del cas

4 fonts, 1977.
Adir-se una cosa.
Equivalent en castellà: Hacer al caso, verçnir al caso, ser del caso.
Equivalent en castellà: Venir a cuenta.
Ser oportú.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Podria explicar encara moltes més anècdotes, però no són del cas.
Lloc: Vic (Osona).

No ésser del cas

2 fonts, 1996.
No tenir cap relació.
Sinònim: Veg. Ésser figues d'un altre paner.
Ésser anormal, irregular.
Sinònim: Veg. No ésser del bon ésser 2.
Anormal.
No tenir relació.

Ser ó no ser del cas alguna cosa

2 fonts, 1805.
F. fam.
Sinònim: V. Cas.
Fr. Fèr ó no al cas alguna cosa.

Sèr ó no sèr del cas alguna cosa

1 font, 1803.
F. fam.
Equivalent en castellà: Ser ó no ser del caso alguna cosa.
F. fam.
Equivalent en llatí: Prodesse, convenire, ad rem pertinere, vel contra.