Si no fos per en Sinó tothom seria baró

5 recurrències en 2 variants.

1. Si no fos el sinó, tothom seria bufó (1992, 1 font)

Sinònim: Si no hagués sigut el sí o el no, mon oncle hauria esset rector.

Farnés i Badó, Sebastià (1992): Paremiologia catalana comparada VIII «S 1066», p. 107. Columna Edicions.

2. Si no fos per en Sinó tothom seria baró (1935, 4 fonts)

Si no fos per una cosa o altra (si no fos), tots fórem més del que som.

Amades i Gelats, Joan (1935): Refranys personals, p. 212. Editorial Selecta-Catalonia.

Equivalent en esperanto: Se ne la "se" malfeliĉa, mi estus nun homo plej riĉa.

Martín Burutxaga, Pedro M. (2014): Petit refranyer català-esperanto «Diners, feina, poder, justícia, lleis | Mono, laboro, povo, justico, leĝoj», p. 26. Associació Catalana d'Esperanto.

Joc de paraules.

Parés i Puntas, Anna (1999): Tots els refranys catalans «XIII. Referències diverses. Els refranys amb nom de persona», p. 554. Edicions 62.
Pinter i Soler, Sílvia (2008): Els noms parlants en la fraseologia popular catalana «Corpus d'UF amb noms parlants», p. 412. Web.

Un projecte de:

dites.cat

Logo de Softcatalà

Ajudeu-nos a millorar

Email de contacte