1. Si no vols perdre l'ovella, / posa-li esquella (1969, 1 font)
Equivalent en francès: Si tu ne veux pas perdre la brevis, / mets-lui une sonaille.
Lloc: Catalunya del Nord.
Guiter, Henri (1969): Proverbes et dictons catalans «El ramat / Le troupeau», p. 472. Robert Morel Editeur.