Paremiologia catalana comparada digital

Si vols la pau, prepara la guerra

9 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1868.

Si vols la pau, prepara la guerra

3 fonts, 1997.
La forma en què és transmesa aquesta dita sembla el resultat d'altres frases, com la de Ciceró: 'Si pace frui volumus, bellum gerendum est; si bellum omittimus, pace numquam fruemur', i la de Vegeci: 'Qui desiderat pacem, praeparet bellum'. Sovint és citada com a justificació de posicions militars. De: Ciceró | Vegeci.
Equivalent en llatí: Si vis pacem, para bellum.
Font: Filípiques 7.6.19) 1 Epítom sobre qüestions militars 3, pròleg.
Si vols la pau, ajuda a construir-la amb el teu comportament de cada dia, deixant per sempre al marge el pervers proverbi de "Si vols la pau, prepara la guerra", que en benefici dels fabricants d'armament anem arrossegant des de fa segles.
Els preparatius militars eviten la guerra. Cf. Qui desiderat pacem.
Equivalent en llatí: Si vis pacem, para bellum.
Font: HW 29904a.

Si vols la pau, treballa per la justícia

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Si vols pau preparat per guerra

1 font, 1871.

Si vols pau, aparella-t per la guerra

1 font, 1900.
(Ital.) V. Viure.
Sinònim: Llonch aparellament de batalla fa breu victoria.

Si vols pau, prepara't per la guerra

1 font, 1992.
Sinònim: Long aparellament de batalla fa breu victòria | Prepara't a la guerra amb la guerra.

Si vols pau, preparat per guerra

1 font, 1868.

Vull la pau, preparo la guerra

1 font, 2001.
Cf. Si vis pacem, para bellum. De: Sant Agustí.
Equivalent en llatí: Pacem volo, bellum paro.
Font: Frase atribuïda a Sant Agustí.