Paremiologia catalana comparada digital

Sogra i cunyada val més morta que enterrada

16 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1988.

Sogra i cunyada, val més morta que enterrada

8 fonts, 1988.
El conflicte sogra-nora es reitera a la parla popular, i curiosament alguns refranys recorden a la nora que serà sogra, i a aquesta que va ser nora. També ho té cabuda la relació limitada i difícil entre cunyades, encara que no de forma tan extensa com l'anterior.
Per una persona, la família que té per aliança li serà enutjosa.
Els parents polítics tenen mala fama. El refrany significa que el moment en què desapareixen és millor que a continuació, en què estaran observant-nos per sempre més des d'un retrat.
Equivalent en castellà: Cuñada y suegra, ni de barro, buenas. Nuera, ni de barro ni de cera | Los cuñados son sangre atravesada y desvenada.
Lloc: Baix Empordà.

Sogra y cunyada, més val morta que enterrada

3 fonts, 1999.

Sogra i cunyada, més val morta que enterrada

2 fonts, 1996.

Sogra i cunyada val més morta que enterrada

1 font, 1997.
Equivalent en castellà: Suegra y cuñada vale más muerta que enterrada.

Sogra i cunyada, val més morta i enterrada

1 font, 2003.

Sogre i cunyada val més morta que enterrada

1 font, 2006.