Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Suar sang

Patir enormement.
Equivalent en castellà: Sudar sangre.
Després de molt treballar i vinclar l'esquena com un autèntic escarràs de feina.
Haver de treballar i esforçar-se molt, fatigar-se molt. Suar la cansalada, la carcanada, la gota gorda: suar molt.
Sinònim: Suar sang i aigua.
Representa un esglaó més i ens indica que aquell individu s'ha fatigat enormement.
Sinònim: Suar sang i aigua | Suar fel.
Si hem suat sang per aconseguir alguna cosa és que hem hagut de fer un gran esforç; ens ha costat sang.
Haver-se d'esforçar molt.
Equivalent en castellà: Sudar sangre.
Patir molt. Tal com patí Jesús a l'hort de Getsemaní, fins al punt que va 'suar sang', segons explica Lluc. De: Bíblia. Sant Lluc.
Font: Evangeli 22.44.
Haver-se d'esforçar molt.
Per obtenir-ho vaig haver de suar sang.
Sinònim: Suar sang i aigua, suar la cansalada, suar la gota negra, suar tinta.
Font: Fr.
Patir enormement.
Durant el seu captiveri va suar sang; el tractaven sense cap mena de compassió / A la darrera prova em van fer suar sang.
Sinònim: Patir mort i passió, passar els set calzes d'amargura, sofrir mil morts.
Font: R-M.
Sinònim: Veure-se'n (o passar-ne) de tots els colors (o de totes, o de tots colors, o de verdes i de madures).
Patir molt.
Patir enormement.
Haver-se d'esforçar molt.
Patir enormement.
Per traure tot el curs sencer li va tocar suar sang.
Sinònim: Passar-se-les putes | Patir les anacoretes.
Lloc: Comarques de Castelló.
Per a aconseguir els seus propòsits va haver de suar sang.
Lloc: Vic (Osona).
Fer grans esforços per haver quelcom.
Lloc: Marina Baixa.
Patir enormement.
Sinònim: Sofrir, penar, passar un calvari, patir (o sofrir) mort i passió, passar els set calzes d'amargura.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).