Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del cel», p. 948. Editorial Selecta-Catalonia.
Segons el vent, la vela
50 recurrències en 21 variants. Primera citació: 1912.
Segons el vent, la vela
11 fonts, 1937.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Aconsella prudència quan cal adaptar-se a noves circumstàncies.
Lloc: País Valencià.
Proporció / Desproporció.
Font: [LEM: 159].
Màxima de bon patró. Si fa mal temps, un veler curt de drap no pot remuntar onades fortes per més que bufi, i si anem passats de drap només aconseguirem fer escorar la nau, forçant-ho tot. Amb poc vent i totes les veles desplegades es fa camí. Dur sempre la mida de vela que millor s'adaptés al vent.
Segons el vent s'han de trempar les veles
7 fonts, 2000.
Vol dir que cal acomodar-se a les circumstàncies.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Mallorca.
Adaptar-se a les coses fa la vida més fàcil.
Aconsella obrar conforme a les circumstàncies i no intentar forçar situacions en les que puguem resultar perjudicats.
Segons el vent, les veles
6 fonts, 1914.
Sinònim: Segons l'aigua, s'ha de nedar.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita.
Cal usar els mitjans adequats a cada situació.
Equivalent en castellà: A buen viento, buen tiento.
Equivalent en castellà: A buen viento, buen tiento.
Lloc: Vilanova i la Geltrú (Garraf).
Segons el vent siguen les veles
3 fonts, 2008.
Segons lo vent, la vela
3 fonts, 1980.
Refranys mariners relatius a la navegació.
Lloc: Peníscola.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
En trobem d'altres que relacionen el vent i l'estat de la mar. La vela s'havia d'adaptar al vent.
Font: Ayza 1981:137.
Segons el vent, es trempen les veles
2 fonts, 1980.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.
Segons el vent, trempar veles
2 fonts, 1985.
Mar. procedir segons aconsellen les circumstàncies.
No havien pas provocat la situació per aprofitar-se'n; s'hi trobaren sense voler i, ara, segons el vent, trempaven veles.
Font: Boira…, p. 188.
Als ports de la costa de la Selva, per exemple, s'usen paraules i expressions com 'Segons el vent, trempar veles', 'procedir segons aconsellen les circumstàncies', que, generades en un àmbit mariner i usades metafòricament, no serien enteses per un parlant de terra endins.
Font: Veny, Joan.
Segons es vent tremparem veles
2 fonts, 2010.
Segons ses circumstàncies decidirem què caldrà fer.
Lloc: Cadaqués (Empordà).
Frase que no té res a veure amb el vent sigui llevant, tramuntana o mestral ni amb un determinat ormeig.
—A on anirem a calar? —pregunta el noi al pare. —Ja veurem, segons es vent tremparem veles.
Lloc: Lloret de Mar.
Segons el temps, tremparem les veles
1 font, 1992.
Sinònim: Segons el vent, les veles.
Segons el vent cal trempar la vela
1 font, 1949.
Segons el vent les veles
1 font, 1970.
Segons el vent siguin les veles
1 font, 2003.
Segons el vent, / la vela
1 font, 1938.
Segons el vent, el corrent
1 font, 1949.
Segons es vent s'han de trempar ses veles
1 font, 1999.
Vol dir que cal acomodar-se a les circumstàncies i a les persones.
Sinònim: Segons s'al·lot sa jugueta.
Lloc: Mallorca.
Segons es vent, sa vela
1 font, 2008.
Segons les necessitats, les activitats.
Segons es vent, se vela
1 font, 1984.
Segons ses necessidats, ses actividats.
Lloc: Menorca.
Segons es vent, ses veles
1 font, 1974.
Lloc: Eivissa.
Segons es vents, tremparem veles
1 font, 2006.
—Segons es vents, tremparem veles —jo que li faig.
Lloc: Lloret de Mar.
Segons lo vent las velas
1 font, 2021.
Segons lo vent. 2-11-1873.
Font: Calendari dels pagesos.
Segons lo vent, las velas
1 font, 1912.
Vent.
Equivalent en italià: A seconda del vento, alza le vele.