Paremiologia catalana comparada digital

Tal com Déu l'ha fet

12 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1987.

Tal com Déu l'ha fet

11 fonts, 1987.
Nu / despullat de vestits, sense la indumentària, els complements o l'acompanyament habituals.
Es passejava pel carrer tal com Déu l'ha fet / En aquell quadre hi havia pintada una dona tal com Déu l'ha feta i per això no van voler exhibir-lo.
Sinònim: Tal com Déu el va portar al món, a pèl, en conill, en pilota picada, en pilotes, no dur un fil de roba, nu de pèl a pèl, anar amb el vestit d'Adam, anar amb el vestit d'Eva.
Font: * / R-M.
Origen: 1771. Humorísticament diem que la persona despullada porta el seu "vestit" de naixement. En són sinònimes les expressions 'in the altogether' i 'without a stitch' ('stitch' = 'punt de sutura').
Sinònim: Amb el vestit d'Adam | En conill | De pèl a pèl.
Equivalent en anglès: In one's birthday suit.
Li agradava anar a banyar-se tal com Déu l'ha fet.
Lloc: Vic (Osona).
Comparèixer totalment despullat.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Amb poc enteniment.
Sinònim: Beneitó, beneit.
Sinònim: Veg. En pèl.
Singular.
Sinònim: Especial, estrany, rar, estrafolari, estrambòtic, particular, original.
Equivalent en francès: Nu... Tel que Dieu l'a fait.
Lloc: Perpinyà.

Ésser [algú] com Déu l'ha fet!

1 font, 2008.
Expressió usada per a excusar els errors, les inconveniències, etc, d'algú, atenent la seva ingenuïtat, la seva escassesa d'enteniment, etc.