Paremiologia catalana comparada digital

Tant de bé li ha fet Déu!

13 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1968.

Tant de bé li ha fet Déu

5 fonts, 1996.
Es diu quan s'ha mort algú que patia molt i no tenia cura.
Dit en ocasió d'una mort després d'un llarg procés dolorós.
Ha mort aquest matí; tant de bé li ha fet Déu, pobre; ja ha patit prou.
Font: R-M.
Sinònim: Tanta gràcia n'ha fet Déu.
Font: Hem perdut l'Oremus.
Es diu a propòsit d'un que ha mort després d'una llarga malaltia o després d'haver anat quedant fet un poca cosa. Altres fórmules de condol: «Al cel sia», «Al cel ens puguem veure», «Déu l'hagi perdonat».
Ha mort després de deu anys de malaltia: tant de bé li ha fet Déu.
Lloc: Vic (Osona).
Dit en ocasió d'una mort després d'un llarg procés dolorós.
Sinònim: Veg. tb. Déu l'hagi perdonat.

Tant de bé li ha fet Déu!

4 fonts, 1979.
Quan li donen la notícia de la defunció d'algú que ha tingut una llarga malaltia (mentre anava patint, la gent li desitjaven «un bon cel»).
Lloc: Vic (Osona).
Altres expressions també usades a casa.
Lloc: Vic (Osona).
Es diu d'algú que ha mort després d'estar molt de temps malalt.

Tant de bé li faci Déu

1 font, 1968.
Expressions d'us en parlar dels difunts.

Tant de bé que Déu ha fet!

1 font, 1985.
Es diu quan mor un malalt crònic, un subnormal, un boig, etc., que patien i feien patir molt, sense esperances de guariment.

Tanta graci li ha fet Déu

1 font, 2017.
Té el sentit que Déu li ha fet un favor emportant-se'l i no deixant-lo patiramb la malaltia o el sofriment que turmentava el difunt abans de morir-se. S'utilitza encara per donar el condol.
Lloc: Cerdanya.

Tanta gràcia n'ha fet Déu

1 font, 2012.
Sol dir-se quan s'ha mort algú que feia molt temps que estava malalt i amb sofriments. Usem aquesta frase amb molt de seny.
Sinònim: Tant de bé li ha fet Déu.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).