Paremiologia catalana comparada digital

Tenir bones mans

27 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Tenir bones mans

16 fonts, 1968.
Tenir habilitat manual.
Equivalent en castellà: Tener buenas manos.
Té bones mans.
Equivalent en castellà: Tener muchas manos.
Tenir molta habilitat.
Equivalent en castellà: Tener buenas manos.
Tenir habilitat, destresa.
Té bones mans per a pintar; és un artista / Ben segur que t'ho adobarà; té bones mans / És hàbil: té molt bones mans.
Sinònim: Tenir mans de fada, tenir dits, tenir mà, tenir-hi la mà trencada, ésser un manetes, tenir manetes, tenir mans de plata, tenir ungles, tenir bona grapa, ésser un artista.
Font: R-M / R-M / *
[…], en el modern món industrial es devalua la unitat de precisió que eren les mans. 'Té bones mans' és una expressió que, fora de l'artesania, ja només és simbòlica.
Tenir habilitat manual.
Sembla, doncs, que propis i estranys coincideixen a opinar que els catalans són bons feiners, diligents, llargs de dits, que tenen bones mans, que tenen manetes, que se saben treure la feina dels dits, aficionats a l'agre del treball.
Treballar fi.
Era un orfebre dedicat i tenia molt bones mans.
Lloc: Vic (Osona).
Habilitat.
Habilidat.
Lloc: Menorca.
Lloc: Marina Baixa.
Tenir habilitat manual.
Sinònim: Tenir traça, tenir destresa, tenir manya, tenir art, tenir mestria, tenir tranc, tenir enginy | Veg. tb. Tenir mans de fada, tenir dits.
Traçut.

Tindre bones mans

3 fonts, 2008.
Tindre molta habilitat.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Alcanar.

Tenir bonas mans

1 font, 1805.
F. met. tenir habilitat en alguna art.
Equivalent en castellà: Tener buenas manos.
F. met. tenir habilitat en alguna art.
Equivalent en llatí: Dexteritatem habere, dexteritate pollere.

Tènir bonas mans

1 font, 1839.
Fr. Tènir habilitat en algun art.
Equivalent en castellà: Tener buenas manos.
Fr. Tènir habilitat en algun art.
Equivalent en francès: Avoir une main d'ange.
Fr. Tènir habilitat en algun art.
Equivalent en francès: Exceller.
Fr. Tènir habilitat en algun art.
Equivalent en italià: Aver buone mani.
Fr. Tènir habilitat en algun art.
Equivalent en llatí: Dexteritatem habere.