No tenir claredat mental.
Equivalent en castellà: Tener la cabeza como un bombo, tener la cabeza embotada.
Tenir el cap adolorit.
Tenia el cap espès, així que vaig haver de marxar cap a casa.
Sinònim: Tenir el cap carregat.
No tenir claredat mental.
No em vinguis amb més música, perquè ja tinc el cap espès de tant de soroll / Sempre que fa mal temps tinc el cap espès.
Sinònim: Tenir el cap carregat.
Font: R-M.
Sinònim: Ser carregós | Posar (o tenir) el cap com un timbal (o com un tabal) | Ser un corcó | Tenir el cap espès (o carregat) | Tocar la gràcia de Déu | Pesat com un plom | Quina lata! | Tocar l'arquet.
Equivalent en castellà: Ponerle la cabeza como un bombo.
Sinònim: Tenir el cap carregat | Ser carregós | Ser més pesat que els deutes (o que un ruc mort) | Ser un corcó | Tocar la gràcia de Déu | Pesat com un plom | Quina lata! | Tocar l'arquet.
Equivalent en castellà: Ponerle la cabeza como un bombo.
Sinònim: Tenir el cap carregat | Tocar l'arquet.
Tindre el cap adolorit, poc clar.
Sinònim: Tenir el cap carregat.
El constipat m'ha donat una mica de febre i tinc el cap espès.
Lloc: Vic (Osona).
No tenir claredat mental.
Sinònim: Estar encaparrat (o atabalat, o atordit, o enterbolit) | Tenir el cap carregat.
Equivalent en castellà: Cargarse la cabeza | Embotarse la cabeza | Ponerse la cabeza pesada | Tener la cabeza como un bombo (o embotada, o pesada).
D'intel·ligència no gens clara.
No tenir claredat mental.
Sinònim: Estar encaparrat, estar atordit, estar enterbolit | Veg. tb. Estar atabalat.