Paremiologia catalana comparada digital

Tenir en compte

15 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1973.

Tenir en compte

10 fonts, 1973.
Equivalent en castellà: Tener en cuenta.
Considerar o valorar una cosa. De: Espinal, M. Teresa | Pàmies i Riudor, Víctor.
Font: DSFF | PCCD.
Origen: 1612. Literalment, 'mantenir en la ment'. També 'bear in mind' ('bear bore borne/born' = 'portar, donar a llum', etc.) i 'take into account' (lit.: 'prendre en compte').
Cal tenir en compte que el pronom relatiu que encapçala aquest tipus d'oració subordinada ja fa de subjecte = It's important to keep in mind that the relative pronoun that heads this subordinate clause acts as the subject.
Equivalent en anglès: Keep in mind.
Sinònim: Atendre.
Sinònim: Considerar, tenir present.
Si vols anar d'excursió has de tenir en compte les recomanacions que fa l'home del temps.
Lloc: Vic (Osona).
Considerar.
Sinònim: Atendre a, jutjar, tenir present, estimar, epsar, sospesar, recordar, mirar, esguardar, posar a bon redós, haver esguard de, no perdre de vista.
Parar atenció.
Lloc: País Valencià.
El que ha de fer el govern central és millorar ràpidament una infraestructura bàsica. I de passada, deixar de mirar-se el melic i tenir en compte que al Prat també hi ha un aeroport.

Tenir (algú o alguna cosa) en compte

2 fonts, 2004.
Considerar, no oblidar.
Val la pena tenir la seva opinió en compte / Abans de comprar-ho cal que tinguis en compte la seva utilitat; pensa-t'hi bé / Tingues tots els veïns en compte a l'hora de convocar-los per a la reunió.
Sinònim: No perdre (algú o alguna cosa) de vista, estar al cas (d'alguna cosa), tenir l'ull en, tenir present, prendre (algú o alguna cosa) en compte, estar al cas (d'alguna cosa).
Font: * / R-M / *
Considerar, no oblidar.
Hem de tenir tots els detalls en compte / Cal que tinguem en compte aquest fet / Aquest detall, l'heu de tenir en compte / Tenint en compte que plou, agafeu el paraigua.
Sinònim: Tenir present, prendre (algú o alguna cosa) en compte, tenir (algú o alguna cosa) en consideració, posar (alguna cosa) en l'actiu (d'algú).
Font: * / EC / IEC / *

Tenir (o prendre) en compte

1 font, 2000.
Considerar, tenir present, no oblidar.
Cal que tinguem en compte aquest fet.
Equivalent en castellà: Tener (o tomar) en cuenta.

Tenir en compte (alguna cosa)

1 font, 2024.
Prendre-la en consideració.
Has de tenir en compte que ara no tinc gaires diners disponibles.

Tenir en compte (o present)

1 font, 2007.
Sinònim: No caure en sac foradat.