Paremiologia catalana comparada digital

Tenir en molt (o en poc)

12 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1805.

Tenir en poc

2 fonts, 1805.
F. fer poc ca ó apreci d'algú ó d'alguna cosa.
Equivalent en castellà: Tener en poco.
F. fer poc ca ó apreci d'algú ó d'alguna cosa.
Equivalent en llatí: Parvi pendere.
Loc. v. [LC]. Considerar de poc valor [algú, una cosa].
Els crítics tenen en poc l'obra literària d'aquest periodista.

Tenir en molt

1 font, 2023.
Loc. v. [LC]. Considerar de molt valor [algú, una cosa].
Tinc en molt la Maria com a professional. | En Joan té en molt haver entrat a treballar en aquesta empresa.

Tenir en molt o en poc

1 font, 1926.
Considerar de molt o de poc valor.
Les viudes presenten lo quant les amaua | y en quant les tenia qui les encetà, Viudes Donz. 266 | Per on lo dejau tenir en tan poch, Proc. Olives 250.

Tènir en poc

1 font, 1839.
Fr. Fèr poc apreci ó estimació de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Tener en poco.
Fr. Fèr poc apreci ó estimació de alguna cosa.
Equivalent en francès: Faire peu de cas.
Fr. Fèr poc apreci ó estimació de alguna cosa.
Equivalent en francès: Ne pas tenir.
Fr. Fèr poc apreci ó estimació de alguna cosa.
Equivalent en italià: No far conto di qualche cosa.
Fr. Fèr poc apreci ó estimació de alguna cosa.
Equivalent en llatí: Parvi facere, pendere.

Tenir en poc (cast.)

1 font, 1989.
Sinònim: Menystenir, menysprear, menysestimar, mensysvalorar.
Equivalent en castellà: Tener en poco.

Tenir en poch (una persona ó cosa)

1 font, 1857.