Paremiologia catalana comparada digital

Terra a terra

13 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Terra a terra

3 fonts, 1995.
A peu pla, molt arran de terra.
Equivalent en castellà: A ras de tierra.
Prosaic / dit per a referir-se a un estil prosaic, mancat d'un to elevat.
El seu estil literari es caracteritza per un ús terra a terra de la llengua.
Molt arran de terra / sense alçar-se gens sobre la terra, sense perdre el contacte amb ella.
El graó de baix ha de tenir més alçada; ara és massa terra a terra / Terra a terra, sense elevar-se de terra / Va passar terra terra.
Sinònim: A peu pla, a ras de terra.
Font: R-M / A-M / *
Molt arran de terra.
L'estiraren terra a terra per tal de fer-li la respiració artificial.
Sinònim: A peu pla,, a ras de terra.
Font: R-M.
Vulgar / dit per a referir-se a un estil vulgar.
L'estil terra a terra de les seves obres no li permetia triomfar a les sales d'art.
Arran de terra.
Sinònim: Terrús-terrús, a peu pla, ras de terra.

Terra á terra

2 fonts, 1805.
M. adv. Naut.
Equivalent en castellà: Tierra á tierra.
M. adv. Naut.
Equivalent en llatí: Prope littus.
Mod. adv. Seguind la direcció de la costa, navegand sènse apartarse de èlla.
Equivalent en castellà: Tierra á tierra.
Mod. adv. Seguind la direcció de la costa, navegand sènse apartarse de èlla.
Equivalent en francès: Terre à terre.
Mod. adv. Seguind la direcció de la costa, navegand sènse apartarse de èlla.
Equivalent en italià: Costa a costa.
Mod. adv. Seguind la direcció de la costa, navegand sènse apartarse de èlla.
Equivalent en italià: Terra a terra.
Mod. adv. Seguind la direcció de la costa, navegand sènse apartarse de èlla.
Equivalent en llatí: Prope littus.