Paremiologia catalana comparada digital

Tirar curt

10 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1989.

Tirar curt

6 fonts, 1996.
No arribar un tret a l'objectiu | fig. No arribar a una quantitat de referència.
T'he dit sis-cents euros, tirant curt.
No arribar al just.
Si comptaves que seríem dotze, has tirat curt, perquè serem més de vint / No em pensava que fóssim tants, hem tirat curt en el compte / Has tirat curt i ara els plats de postres no arribaran per a tothom.
Sinònim: Tallar curt, fer curt (d'alguna cosa).
Font: R-M / EC / *
No arribar (a l'objectiu), fracassar. Origen: 1596. Literalment, 'caure curt' Dos sinònims d'aquesta dita són 'come up short' ('no arribar a l'objectiu') i 'be found lacking' (lit.: 'trobar-se mancat [d'una cosa]'). Una altra expressió amb sentit semblant és 'not be able to cut the mustard' (lit.: 'no poder tallar la mostassa').
La realitat és que és indubtable que aquestes mesures parcials tiraran curt = The reality is that such halfway measures are bound to fall short.
Equivalent en anglès: Fall short.
Hem tirat curt i no hi ha hagut menjar per a tothom.
Lloc: Vic (Osona).
No arribar al just.
Sinònim: Veg. Tallar curt 2.

Tirant curt

4 fonts, 1989.
Pel cap baix.
Equivalent en castellà: Cuando menos | Como poco.
Pel cap baix / no menys del nombre indicat.
Tirant curt, vindran dues-centes persones.
Sinònim: Pel cap baix, ben bé, com a mínim, de bon compte.
Sinònim: Almenys, si més no, ben bé, pel cap baix, si altra cosa no.
Equivalent en castellà: Por lo menos, al menos.
Com a mínim.