Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Treure's del davant

15 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

Treure's del davant

6 fonts, 1994.
Era admirable la facilitat amb què sabien treure's del davant els problemes que els preocupaven.
Lloc: Vic (Osona).
Despatxar algú que destorba o fa nosa.
Lloc: País Valencià.
Desfer-se d'una persona molesta.
Nassos.
Sinònim: Aviar, espolsar-se, alliberar-se, desempallegar-se, engegar a dida, donar el vent per escampat, enviar a porgar fum, enviar a fer trons, enviar a mal viatge, engegar a fer piles, engegar a fer punyetes, enviar a la porra | Veg. tb. Tancar la porta pels.
Enllestir una feina.
Sinònim: Acabar, resoldre, concloure, rematar, cancel·lar, ventilar, solucionar, treure's d'entre mans, llevar la careta | Veg. tb. Treure's del damunt.
Foragitar.
Feina llesta: enllestir-la.

Treure's (algú o alguna cosa) del davant

2 fonts, 2004.
Enllestir una feina / desfer-se d'una persona molesta.
M'afanyo per si puc treure'm del davant aquest pilot de còpies a fer / Sense cap mirament, se'l va treure del davant; hauria d'ésser més gentil.
Sinònim: Treure's (alguna cosa) d'entre mans, llevar de carrera, treure's (algú o alguna cosa) de sobre, treure (algú o alguna cosa) del mig.
Font: R-M.
Desfer-se d'una persona molesta / enllestir una feina.
Sense deixar que parlés, se'l va treure del davant amb un rebuf / Abans de dos dies he de treure'm del davant aquesta feina, perquè me n'he d'anar a fora una temporada / Li agrada treure's la feina del davant ràpidament.
Sinònim: Tancar-li la porta pels nassos (a algú), engegar-li els gossos (a algú), treure (algú o alguna cosa) del mig.
Font: R-M / R-M / *

Traure's de davant

1 font, 2008.
Acabar una feina.
Desfer-se d'una persona molesta.

Tráurer á algú de davant

1 font, 1805.
Equivalent en llatí: E medio tollere.
Equivalent en castellà: Quitar de en medio.

Tráurerse (á un) del davant

1 font, 1857.

Traurerse á algú de davant

1 font, 1803.
F. met. fer que no puga comparéxer á sa presencia, matandlo ú fendlo ausentar.
Equivalent en llatí: E medio tollere.
F. met. fer que no puga comparéxer á sa presencia, matandlo ú fendlo ausentar.
Equivalent en castellà: Quitar de en medio.