Trobar cabals, béns de fortuna o possibilitats de menjar en abundància.
Trobar bona pastera
12 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.
Trobar bona pastera
3 fonts, 1926.
La pastera és el recipient de fusta on s'hi guardava el llevat. A les cuines tradicionals també trobàvem la passadora, el sedàs, la pastereta i les llauteres.
Trobar cabals.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Tènir ó trobar bona pastèra
1 font, 1839.
Fr. Tènir ahònt mènjar bè á costa de altre.
Equivalent en castellà: Tener ó hallar buen pesebre.
Fr. Tènir ahònt mènjar bè á costa de altre.
Equivalent en francès: Avoir ou trouver bonne chère.
Fr. Tènir ahònt mènjar bè á costa de altre.
Equivalent en italià: Far vita magna.
Fr. Tènir ahònt mènjar bè á costa de altre.
Equivalent en italià: Mangiar alla papale.
Fr. Tènir ahònt mènjar bè á costa de altre.
Equivalent en llatí: Hospitis generosi mensa frequenter uti.
Trobar ó tenir bona pastèra
1 font, 1805.
F. fam.
Equivalent en castellà: Hallar ó tener buen pesebre.
F. fam.
Equivalent en llatí: Hospitis generosi mensa frequenter uti.
Trobar ó tenir bona pastera
1 font, 1865.
Fr. fam. Trobar ño tenir algú ahnt anar á menjar.
Equivalent en castellà: Hallar ó tener buen pesebre.
Fr. fam. Trobar ño tenir algú ahnt anar á menjar.
Equivalent en llatí: Hospitis generosi mensa frequenter uti.