Paremiologia catalana comparada digital

Untar-se els dits

11 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1984.

Untar-se els dits

6 fonts, 1997.
Retenir fraudulentament una part d'allò que s'administra per compte d'altri.
Lloc: Illes Balears.
Apropiar-se, algú, fraudulentament una part dels béns que administra.
Equivalent en castellà: Ensuciarse las manos.
Apropiar-se fraudulentament una part dels béns que administra, especialment diners.
El vam tenir treballant per a nosaltres durant molt de temps, però el vam acomiadar perquè s'untava els dits amb els nostres diners.
Sinònim: Untar-se les mans, omplir-se les butxaques, fer el paquet, fer farcell.
Apropiar-se algú fraudulentament una part dels béns que administra, especialment diners.
El refrany que diu «Qui oli remena, els dits se n'unta», s'aplica sobretot als banquers.
Lloc: Vic (Osona).
Fer un negoci brut.

Untar-se es dits

3 fonts, 1984.
Quedar-se amb riquesa d'altri essent administrador dels seus béns.
Sinònim: Untar-se ses mans.
Retenir doblers administrant lo d'altri.
Lloc: Menorca.
Retenir fraudulentament una part d'allò que s'administra.
Sinònim: Untar-se ses mans.
Lloc: Mallorca.

Untar-se los dits

1 font, 2003.
Retenir part dels diners dels altres que s'administren.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Untar-se'n els dits

1 font, 2023.
Els dits (3a. part).
Semblava molt honest, però se n'untava els dits, tu.