37 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1839.
3 fonts, 1839.
Sinònim: Ara | Ara bè.
Equivalent en castellà: Ahora bien | Esto supuesto ó sentado.
Per matisar el que s'ha dit.
Ell això no t'ho faria mai. Vaja, m'estranyaria molt.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
Interj. que servex pera expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y pera excitar ó contenir; y axí se diu: vaja estigue quiet; vaja, vaja, cuitem, etc.
Equivalent en castellà: Vamos.
Interj. que servex pera expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y pera excitar ó contenir; y axí se diu: vaja estigue quiet; vaja, vaja, cuitem, etc.
Equivalent en castellà: Vaya.
Interj. que servex pera expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y pera excitar ó contenir; y axí se diu: vaja estigue quiet; vaja, vaja, cuitem, etc.
Equivalent en francès: Allons.
Interj. que servex pera expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y pera excitar ó contenir; y axí se diu: vaja estigue quiet; vaja, vaja, cuitem, etc.
Equivalent en francès: Fort bien.
Interj. que servex pera expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y pera excitar ó contenir; y axí se diu: vaja estigue quiet; vaja, vaja, cuitem, etc.
Equivalent en francès: Soit.
Interj. que servex pera expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y pera excitar ó contenir; y axí se diu: vaja estigue quiet; vaja, vaja, cuitem, etc.
Equivalent en italià: Così sia.
Interj. que servex pera expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y pera excitar ó contenir; y axí se diu: vaja estigue quiet; vaja, vaja, cuitem, etc.
Equivalent en italià: Sia.
Interj. que servex pera expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y pera excitar ó contenir; y axí se diu: vaja estigue quiet; vaja, vaja, cuitem, etc.
Equivalent en llatí: Age dum.
Interj. que servex pera expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y pera excitar ó contenir; y axí se diu: vaja estigue quiet; vaja, vaja, cuitem, etc.
Equivalent en llatí: Eja age.
Interj. pera animar, provocar ó móurer á altre á executar alguna cosa, pròmpte y ab rigòr.
Equivalent en castellà: Sus.
Interj. pera animar, provocar ó móurer á altre á executar alguna cosa, pròmpte y ab rigòr.
Equivalent en francès: bon.
Interj. pera animar, provocar ó móurer á altre á executar alguna cosa, pròmpte y ab rigòr.
Equivalent en francès: Courage.
Interj. pera animar, provocar ó móurer á altre á executar alguna cosa, pròmpte y ab rigòr.
Equivalent en francès: Sus.
Interj. pera animar, provocar ó móurer á altre á executar alguna cosa, pròmpte y ab rigòr.
Equivalent en italià: Su.
Interj. pera animar, provocar ó móurer á altre á executar alguna cosa, pròmpte y ab rigòr.
Equivalent en italià: Suso.
Interj. pera animar, provocar ó móurer á altre á executar alguna cosa, pròmpte y ab rigòr.
Equivalent en llatí: Eja.
Interj. pera animar, provocar ó móurer á altre á executar alguna cosa, pròmpte y ab rigòr.
Equivalent en llatí: Heus.
1 font, 1839.
Usad com a interjecció per expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y per excitar ó contenir.
Equivalent en castellà: Vaya.
Usad com a interjecció per expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y per excitar ó contenir.
Equivalent en francès: Allons.
Usad com a interjecció per expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y per excitar ó contenir.
Equivalent en francès: Or çà.
Usad com a interjecció per expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y per excitar ó contenir.
Equivalent en italià: Piano.
Usad com a interjecció per expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y per excitar ó contenir.
Equivalent en italià: Questa è bella.
Usad com a interjecció per expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y per excitar ó contenir.
Equivalent en italià: Su.
Usad com a interjecció per expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y per excitar ó contenir.
Equivalent en llatí: Age.
Usad com a interjecció per expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y per excitar ó contenir.
Equivalent en llatí: Dum.
Usad com a interjecció per expressar algun enfado, y també per aprobar alguna cosa, y per excitar ó contenir.
Equivalent en llatí: Eja.