Farnés i Badó, Sebastià (1992): Paremiologia catalana comparada I «A 1879», p. 644. Columna Edicions.
Val més aptesa que fortalesa
19 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1490.
Més val aptesa que fortalesa
5 fonts, 1992.
Lloc: Palma (Mallorca).
Sinònim: Més val abtesa que fortalesa [P: IX, 591] | Val més enginy que força [F: I, 1879] - [S&C: 556] | Val més manya que força [S&C: 556] | Qui no tingui força que tingui enginy. [S&C: 556] | Obra començada, mig acabada. [LEM: 53].
Equivalent en anglès: Better is art than strength. [S&C: 556].
Font: [F: I, 1879].
Sinònim: Més val abtesa que fortalesa [P: IX, 591] | Val més enginy que força [F: I, 1879] - [S&C: 556] | Val més manya que força [S&C: 556] | Qui no tingui força que tingui enginy. [S&C: 556] | Obra començada, mig acabada. [LEM: 53].
Equivalent en anglès: Brain is better than brawn. [S&C: 556].
Font: [F: I, 1879].
Sinònim: Més val abtesa que fortalesa [P: IX, 591] | Val més enginy que força [F: I, 1879] - [S&C: 556] | Val més manya que força [S&C: 556] | Qui no tingui força que tingui enginy. [S&C: 556] | Obra començada, mig acabada. [LEM: 53].
Equivalent en castellà: Manos duchas mondan huevos, que no largos dedos. [F: I, 1879].
Font: [F: I, 1879].
Es diu en el sentit que sempre és millor tenir habilitat, aptitud per a una cosa, que prou força per a fer-la.
Sinònim: Més val abtesa que fortalesa [P: IX, 591] | Val més enginy que força [F: I, 1879] - [S&C: 556] | Val més manya que força [S&C: 556] | Qui no tingui força que tingui enginy. [S&C: 556] | Obra començada, mig acabada. [LEM: 53].
Equivalent en castellà: Más vale maña que fuerza [MK: 29.188].
Font: [F: I, 1879].
La habilidad y la destreza pueden obtener más éxitos que la fuerza bruta o la violencia.
Sinònim: Més val abtesa que fortalesa [P: IX, 591] | Val més enginy que força [F: I, 1879] - [S&C: 556] | Val més manya que força [S&C: 556] | Qui no tingui força que tingui enginy. [S&C: 556] | Obra començada, mig acabada. [LEM: 53].
Equivalent en castellà: Más vale maña que fuerza [y más a quien Dios esfuerza]. [S&C: 556].
Font: [F: I, 1879].
Sinònim: Més val abtesa que fortalesa [P: IX, 591] | Val més enginy que força [F: I, 1879] - [S&C: 556] | Val més manya que força [S&C: 556] | Qui no tingui força que tingui enginy. [S&C: 556] | Obra començada, mig acabada. [LEM: 53].
Equivalent en francès: Mieux vaut ruse que force. [S&C: 556].
Font: [F: I, 1879].
Sinònim: Més val abtesa que fortalesa [P: IX, 591] | Val més enginy que força [F: I, 1879] - [S&C: 556] | Val més manya que força [S&C: 556] | Qui no tingui força que tingui enginy. [S&C: 556] | Obra començada, mig acabada. [LEM: 53].
Equivalent en llatí: Docta quidem, non longa manus decorticat ovum. [F: I, 1879].
Font: [F: I, 1879].
Sinònim: Més val abtesa que fortalesa [P: IX, 591] | Val més enginy que força [F: I, 1879] - [S&C: 556] | Val més manya que força [S&C: 556] | Qui no tingui força que tingui enginy. [S&C: 556] | Obra començada, mig acabada. [LEM: 53].
Equivalent en llatí: Rerum magister et effector usus. [F: I, 1879].
Font: [F: I, 1879].
Habilitat / Enginy.
Font: [F: A, 1879].
En la guerra més val aptesa que fortalesa
1 font, 1490.
En las guerres mes val aptesa que fortalesa
1 font, 1915.
Abtesa = astucia, enginy, manya. Recordi's: Val mès manya que força. De: Carreras i Artau, Joaquim (1916-17).
Sinònim: Val mès manya que força.
Font: Tirant lo Blanch, novela catalana antigua. Ed. Barcelona, 1905, Vol. I, pàg. 69.
En les guerres més val abtesa que fortalesa
1 font, 2007.
(XXIII; MOLL, ESCRIVÀ).
Font: Tirant lo Blanc.
En les guerres, mes val abtesa que fortalesa
1 font, 1913.
Tome Premier. Page 69.
Font: Tirant lo Blanch, de Joanot Martorell (XV siècle).