Equivalent en castellà: Tener el alma en un hilo.
Venir el cor a un fil
9 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.
Venir el cor á un fil
2 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Extremo periculo premi.
Equivalent en castellà: Ahilarse, dar á alguno ahilo.
Lloc: Menorca.
Venir èl cor á un fil
1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Ahilarse.
Equivalent en castellà: Darle á alguno ahilo.
Equivalent en llatí: Deficere.
Venir el cor a un fil
1 font, 1979.
Ésser molt flac, extremadament dèbil. A punt de desmaiar-se per desnutrició, per un espant, o per un sentiment moral molt intens.
Venir el cor en un fil
1 font, 1985.
Sinònim: V. Venir el cor petit.