Sinònim: No hi ha com viure, per a veure coses.
Visquem i veurem
14 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1839.
Visquem, i coses veurem
3 fonts, 1926.
Significa que el qui viu molt té ocasió de veure moltes coses estranyes.
Sinònim: Vivim, i veurem coses | Viure per a veure.
Viscam y vejam
2 fonts, 1839.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Loc. ab que se dèxa á la proba del tèmps la confirmació de lo que se diu.
Equivalent en castellà: El tiempo lo dirá.
Loc. ab que se dèxa á la proba del tèmps la confirmació de lo que se diu.
Equivalent en francès: Tout vient à temps.
Loc. ab que se dèxa á la proba del tèmps la confirmació de lo que se diu.
Equivalent en italià: Col tempo si vedrà.
Loc. ab que se dèxa á la proba del tèmps la confirmació de lo que se diu.
Equivalent en llatí: Omnia tempus pandit.
Visquem i coses veurem
1 font, 1926.
Proverbis que signifiquen que cada dia que vivim veiem coses noves i estranyes.
Sinònim: Vivim, i veurem coses | Qui viurà, veurà | Qui viu, moltes coses veu | Qui molt viu, molt veu | Visquem i vegem, que morirem vells.
Visquem i vegem
1 font, 1992.
Sinònim: Qui molt viu, molt veu | Qui bé ho veurà.
Visquem i veurem
1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.
Visquèm y vegèm
1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Vivir para ver.
Visquèm y veurèm
1 font, 1907.
Sinònim: El temps dirá (cast.).