Paremiologia catalana comparada digital

Paremiologia catalana comparada digital

Inclou en la cerca:
  1. Què tenim que veure amb els francesos?
  2. —Què tens? —La boca plena de dents
  3. —Què tens? —Queixals i dents!
  4. Que tiri qui té bon dret
  5. Que tomba, que gira
  6. Que trist està Tristan després de la tètrica trajectòria teatral
  7. Que troni, mentre no pedregui
  8. Que un llamp et migparteixi!
  9. Que un llamp te s'emporti ben lluny
  10. Que una puta et bufi el cul!
  11. Que us bombin!
  12. Què va haver dit
  13. Què va ser primer, l'ou o la gallina?
  14. Què va!
  15. Que vagi bé!
  16. Que vagi de gust!
  17. Que vagin sonant els músics, i la casa es cremava
  18. Què val al moro la crisma, si no coneix la sua error?
  19. Què val cara trista ni torta, pus els hostes són tras la porta?
  20. Què ve a ser això
  21. Que venen els gambosins!
  22. Que vindran els catalans!
  23. Que vinga Déu i ho veja!
  24. Que visca la llibertat!, crida aquell que a casa seva manté un ocell engabiat
  25. Què vol dir?
  26. —Què volia? —Cagar, i no podia
  27. Què vols dir amb això?
  28. Què vols que et digui, Pere, en el tracte, no em faig enrere
  29. Què vols que et digui!
  30. Què vols, que t'ho digui cantant?
  31. —Què vols? —Caragols amb bunyols
  32. Què?
  33. —Què? —Cacauet!
  34. —Què? —Cafè
  35. Què? —Cagallons de corder. —Si vols te'n donaré. A porta d'escola n'hi ha un cabàs ple
  36. —Què? —Mec!
  37. Què? —Paper
  38. —Què? —Que al carrer Ample hi ha la Mercè
  39. —Què? —Un cagarro sencer
  40. —Què? Cacauet!
  41. Què? De Blanes, i vostè?
  42. Qüec-qüec
  43. Quedament
  44. Quedar a deure
  45. Quedar a les fosques
  46. Quedar a pler
  47. Quedar al marge
  48. Quedar al plat
  49. Quedar al seti
  50. Quedar bé