Paremiologia catalana comparada digital

A l'inrevés

Al revés, en sentit oposat; al contrari.
Dir los salms al inrevés, Vilanova Obres, iv, 43 | Aquest era ben a l'inrevés: no resistia els cops de mar, Ruyra Pinya, ii, 16.
Equivalent en castellà: Al revés.
Locucions de l'IEC.
Font: DIEC.
En sentit oposat, el de dalt a baix, el de davant a darrere / de la cara oposada al dret.
Ho has fet a l'inrevés: primer havies d'escriure a en Carles i després a en Jordi.
Sinònim: Al revés, a la revessa.
De la part oposada a la dreta o a la justa.
Una americana tombada a l'inrevés.
Sinònim: De l'inrevés.
Loc. prep. [LC]. → Al revés 1.
Les coses han sortit a l'inrevés del que volíem. | Fes-ho a l'inrevés.
Loc. adv. [LC]. → Al revés 4.
Ho entén tot a l'inrevés.
Loc. adv. [LC]. → Al revés 2.
T'has posat el jersei a l'inrevés.
Loc. adv. [LC]. Viceversa 1.
Aquesta màquina transforma l'energia elèctrica en mecànica i a l'inrevés.
Loc. adv. [LC]. → Al revés 3.
A veure si saps dir l'abecedari a l'inrevés.
Del revés.
Txiquet, faràs ploure, t'has posat els mitxons a l'inrevés.
Lloc: Lleida (Segrià).
El món a l'inrevés seria veure els peixos nedant per terra i els cérvols corrent pel mar.
Lloc: Vic (Osona).
En sentit oposat.
Si així no et surt, provem-ho a l'inrevés.
Sinònim: A la inversa.
Equivalent en castellà: A la inversa; Al revés.
En sentit oposat.
Sinònim: Veg. Al revés.
Invertit.
És a l'inrevés, he de treure el riu de lava que de mica en mica he anat congriant a dins.
Aparentment, aquests dies estem veien el món a l'inrevés.