Ballot i Torres, Josep Pau (1814): Gramática y apología de la llengua cathalana «Adverbis. Adverbis de modo. Composts ó frases adverbials», p. 92. Web.
A la boja
23 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.
A la boja
8 fonts, 1814.
Equivalent en castellà: A tontas.
Modo.
Equivalent en castellà: Á locas.
Modo.
Equivalent en castellà: A tontas.
Equivalent en castellà: A topa tolondro.
Corrent a la boja pots prendre mal.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Veg. A la folla.
Equivalent en castellà: A lo loco.
Sense reflexionar; arrauxadament.
Sinònim: Veg. De boig.
De pressa i barroerament.
Á la boja
4 fonts, 1803.
Mod. adv. vulg.
Equivalent en castellà: Á tontas y á locas.
Mod. adv. vulg.
Equivalent en llatí: Inordinate, absurde.
Equivalent en castellà: Á tontas.
Equivalent en castellà: A tontas y á locas.
Mod. adv. vulg. Sèns òrde ni concert.
Equivalent en castellà: Á tontas y á locas.
Mod. adv. vulg. Sèns òrde ni concert.
Equivalent en francès: À tort et à travers.
Mod. adv. vulg. Sèns òrde ni concert.
Equivalent en francès: Péle-mêle.
Mod. adv. vulg. Sèns òrde ni concert.
Equivalent en italià: Alla rinfusa.
Mod. adv. vulg. Sèns òrde ni concert.
Equivalent en llatí: Absurde.
Mod. adv. vulg. Sèns òrde ni concert.
Equivalent en llatí: Inordinate.
A la bòja
1 font, 1907.
Sinònim: A tontas y a locas (cast.) | A la babalá.
Anar á la boja
1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Té el cap a la boja
1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).