Paremiologia catalana comparada digital

A la serena

27 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1805.

A la serena

10 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Al fresco.
A camp ras, en un lloc sense cobert.
Sinònim: Al ras.
Al ras, a camp obert.
Anit passada vam dormir a la serena.
A l'aire lliure fresquet; nit, especialment.
Ha deixat la botella de vi a la serena.
Lloc: Torregrossa, Juneda i les Borges Blanques (Baix Urgell).
Loc. adv. A camp ras, sense cobert, durant la nit.
Dormir a la serena.
Font: DNV.
A camp ras, sense cobert, durant la nit.
Va haver de dormir a la serena.
Equivalent en castellà: Al sereno.
Sense cobert, durant la nit.
Va haver de dormir a la serena.
Sinònim: A camp ras, al descobert, al ras, a la intempèrie, a cel descobert, sota les estrelles, a cel obert, a cel ras, a l'aire lliure, a l'hostal de l'estrella, a ple aire, a sol i a vent, a sol i serena, al ras.
Font: EC.
Lloc: Terres de l'Ebre.
A cel descobert.
Tot seguit feia pols de la part cremada de l'esponja, el diluïa en oli d'oliva i deixava la dissolució tota la nit a la serena; a punta d'alba, abans de sortir el sol, en prenia una cullerada. De: Violant i Simorra.
Font: Mit., VII, 81.

Dormir a la serena

3 fonts, 1979.
Sense sòtil.
Sinònim: Dormir al ras.
A camp ras, sense cobert.

Á la serena

2 fonts, 1805.
M. adv.
Equivalent en castellà: Al sereno.
M. adv.
Equivalent en llatí: Sub dio.
Mod. adv. Al descubert ó ahònt hi pod tocar la serena.
Equivalent en francès: À découvert.
Mod. adv. Al descubert ó ahònt hi pod tocar la serena.
Equivalent en francès: À la belle étoile.
Mod. adv. Al descubert ó ahònt hi pod tocar la serena.
Equivalent en castellà: Al sereno.
Mod. adv. Al descubert ó ahònt hi pod tocar la serena.
Equivalent en italià: Al sereno.
Mod. adv. Al descubert ó ahònt hi pod tocar la serena.
Equivalent en italià: All'aria aperta.
Mod. adv. Al descubert ó ahònt hi pod tocar la serena.
Equivalent en italià: Allo scoperto.
Mod. adv. Al descubert ó ahònt hi pod tocar la serena.
Equivalent en llatí: Subdiu.

Estar a la serena

1 font, 1982.
Sinònim: Estar al serè.
Equivalent en castellà: Estar a la intemperie.

Posar á serenar, ó á la serena

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Serenar.
Equivalent en llatí: Subdio exponere.

Quedar-se a dormir a la serena

1 font, 1970.

Quedar-se a la serena

1 font, 1992.
I ja és hora que entris, podries agafar ses febres si et quedassis a sa serena.
Lloc: Mallorca.