Paremiologia catalana comparada digital

A les ordres de

14 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Á las òrdes

2 fonts, 1805.
Expr. de cortesía.
Equivalent en castellà: Á la órden.
Expr. de cortesía.
Equivalent en castellà: Á las órdenes.
Expr. de cortesía.
Equivalent en llatí: Iube.
Expr. de cortesía ab que algú se oferex á la disposició de altre.
Equivalent en castellà: Á la orden.
Expr. de cortesía ab que algú se oferex á la disposició de altre.
Equivalent en castellà: Á las órdenes.
Expr. de cortesía ab que algú se oferex á la disposició de altre.
Equivalent en francès: À vos ordres.
Expr. de cortesía ab que algú se oferex á la disposició de altre.
Equivalent en italià: Alle sue ordini.
Expr. de cortesía ab que algú se oferex á la disposició de altre.
Equivalent en llatí: Jube.
Expr. de cortesía ab que algú se oferex á la disposició de altre.
Equivalent en llatí: Jubeas.

Estar a les ordres de

2 fonts, 1996.
Els soldats estan a les ordres dels superiors en graduació.
Lloc: Vic (Osona).
Dependre.
Sinònim: Obeir, supeditar-se a, ésser manat per.

A les ordres (d'algú)

1 font, 2004.
Sota l'autoritat d'algú.
És un xicot molt independent i no vol lligar-se a les ordres de ningú; amb el seu caràcter fa bé de treballar pel seu compte.
Sinònim: A la disposició (d'algú), al manar (d'algú).
Font: R-M.
Sota l'autoritat d'algú.
Abans, als homes, no els agradava treballar a les ordres d'una dona, però ara ja s'hi han avesat.
Sinònim: A la disposició (d'algú), al manar (d'algú).

A les ordres de

1 font, 1995.
Sota l'autoritat d'algú.
Sinònim: Veg. A la disposició de.