Paremiologia catalana comparada digital

A traïció

16 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

A traïció

5 fonts, 1979.
Amb traïdoria, mancant a la lleialtat.
Equivalent en castellà: A traición.
Traïdorament / mancant a la lleialtat, amb traïdoria.
El van escometre a traïció i no va poder defensar-se / Les coses fetes a traïció són pròpies de persones vils / El lladre detingut per la policia ha confessat a traïció els noms dels seus companys en el robatori.
Sinònim: De traïdor.
Font: R-M / R-M / *
El van apunyalar a traïció.
Lloc: Vic (Osona).
Mancant a la lleialtat.
Traïdorament.
Sinònim: Pel darrere, amb falsia, amb engany.

Á traició

2 fonts, 1805.
M. adv.
Equivalent en castellà: Á traicion.
M. adv.
Equivalent en castellà: Atraidoramente.
M. adv.
Equivalent en llatí: Insidiose, dolose.
Mod. adv. Ab alevosía, faltand á la llealtat ó confiansa, ab engany ó cautela.
Equivalent en castellà: Á traicion.
Mod. adv. Ab alevosía, faltand á la llealtat ó confiansa, ab engany ó cautela.
Equivalent en castellà: Atraidoradamente.
Mod. adv. Ab alevosía, faltand á la llealtat ó confiansa, ab engany ó cautela.
Equivalent en francès: En trahison.
Mod. adv. Ab alevosía, faltand á la llealtat ó confiansa, ab engany ó cautela.
Equivalent en francès: En traître.
Mod. adv. Ab alevosía, faltand á la llealtat ó confiansa, ab engany ó cautela.
Equivalent en italià: A tradimento.
Mod. adv. Ab alevosía, faltand á la llealtat ó confiansa, ab engany ó cautela.
Equivalent en llatí: A tergo.
Mod. adv. Ab alevosía, faltand á la llealtat ó confiansa, ab engany ó cautela.
Equivalent en llatí: Dolose.
Mod. adv. Ab alevosía, faltand á la llealtat ó confiansa, ab engany ó cautela.
Equivalent en llatí: Insidiose.