Equivalent en castellà: A ultranza.
A ultrança
20 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.
A ultrança
10 fonts, 1968.
Locucions de l'IEC.
Font: DIEC.
Fins a les darreres conseqüències.
El defensava a ultrança, contra tot i tothom / Ha portat tot aquest afer a ultrança / Li feia confiança a tota ultrança.
Sinònim: A mata-degolla.
Font: R-M / * / *
Més enllà de tot límit.
Va morir en un combat a ultrança / Lluís Companys va defensar les seves idees a tota ultrança.
Fins a la fi.
[…] i es pren la resolució 'in extremis' d'arribar a les darreres conseqüències, de portar-ho, tot a ultrança, fins al capdamunt o fins al capdavall.
També fou irresolut i forassenyat a ultrança el malanat Jaume d'Urgell i ho va pagar ben car.
Més enllà de tot límit.
Confia en tu a ultrança. Mai et demanarà cap justificació.
Equivalent en castellà: A ultranza.
Més enllà de tot límit; a mort.
Fins a les darreres conseqüències.
Sinònim: Veg. A més no poder.
Molt: al màxim.
Sobretot, els que en defensen la puresa a ultrança.
Batalla á ultransa
2 fonts, 1803.
Sinònim: V. Ultransa.
Ant. Desafío fins al últim extrèm de rendirse ó morir un dels combatènts.
Equivalent en castellà: Desafío á todo trance.
Ant. Desafío fins al últim extrèm de rendirse ó morir un dels combatènts.
Equivalent en francès: Duel à outrance.
Ant. Desafío fins al últim extrèm de rendirse ó morir un dels combatènts.
Equivalent en italià: Duello fino all' ultimo sangue.
Ant. Desafío fins al últim extrèm de rendirse ó morir un dels combatènts.
Equivalent en llatí: Duellum usque ad mortem vel deditionem unius ex certatoribus.
Defensar a ultrança
2 fonts, 1996.
Ara, fer oposicions a l'afonia crònica per donar ales a la modèstia numantina des d'antena 3 TV que defensa a ultrança la visió estatl) cau en la paranoia.
Sinònim: Veg. Defensar a peu i a cavall.
A ultransa
1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Á todo trance.