Alzamora Bisbal, Jaume (2008): Espigolant dins l'antigor. Refranys i dites de la nostra terra «9. Vida humana. 9.7. Vida familiar i social. 9.7.10. Riquesa i pobresa. Economia. Refranys», p. 450. Editorial Moll.
Al ric que cau, el sostenen; al pobre, l'empenyen
11 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1907.
Al ric que cau, el sostenen; al pobre, l'empenyen
3 fonts, 2003.
Totes les dites tenen un rerafons moralitzador amb una barreja d'ironia i poc dissimulada comicitat.
Lloc: Santa Coloma de Farners.
Al ric que cau el sostenen, al pobre l'espenten
1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.
Al ric que cau el sostenen, al pòbre l'espenyen
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Al ric que cau el sostenen; / al pobre, l'empenyen
1 font, 1907.
Al ric que cau, el sostenen; / al pobre, l'empenyen
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Le riche qui tombe, on le soutient; / la pauvre, on le pousse.
Lloc: Catalunya del Nord.
Al ric que cau, el sostenen; al pobre l'espenyen
1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Al ric que cau, lo sostenen; / al pobre, l'empenyen
1 font, 1970.
Al ric, que cau, el sostenen; al pobre, l'espenten
1 font, 2008.
El ric, quan cau, el sostenen, el pobre, quan cau, l'espenyen
1 font, 1990.
Equivalent en francès: Le riche, quand il tombe, on le soutient, le pauvre, quand il tombe on le repousse.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).