Paremiologia catalana comparada digital

Amb l'ajuda de Déu

9 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Amb l'ajuda de Déu

4 fonts, 1995.
Indica que creu que un tot sol poc pot fer.
Esperant que quelcom pugui acomplir-se / expressió emprada per a manifestar que esperem que una cosa serà o s'esdevindrà sense cap obstacle.
Ara ja ha acabat la carrera i amb l'ajuda de Déu l'any vinent es casarà / Demà amb l'ajuda de Déu a primera hora partirem cap a Alemanya / Potser amb l'auxili de Déu ho aconseguirem, però no serà fàcil.
Sinònim: Amb l'auxili de Déu, si Déu vol, si a Déu plau, Déu volent.
Font: R-M / R-M / *
Amb l'ajuda de Déu arribaràs allà on et proposes.
Lloc: Vic (Osona).
Esperant que quelcom pugui acomplir-se.
Sinònim: Amb l'auxili de Déu, si Déu vol.

Ab l'ajuda de Dèu

1 font, 1803.
M. adv.
Sinònim: Ajudand Dèu.
Equivalent en castellà: Dios mediante.
M. adv.
Sinònim: Ajudand Dèu.
Equivalent en llatí: Favente Deo.
M. adv.
Sinònim: Ajudand Dèu.
Equivalent en castellà: Queriendo Dios.

Ab l'ajuda de Déu, ajudant Dèu

1 font, 1803.
Equivalent en llatí: Deo iuvante, auspice, Deo.
Equivalent en castellà: Dios mediante.