Paremiologia catalana comparada digital

Anar a fons

32 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Anar a fons

13 fonts, 1966.
Aprofundir.
Equivalent en castellà: Fondear, profundizar, investigar.
Enfonsar-se.
Equivalent en castellà: Irse a pique.
Sinònim: Anar a pique (cast.).
Lloc: Bellvís.
Enfonsar-se (una nau) | fig. Fracassar (un projecte, una empresa).
Equivalent en castellà: Hundirse.
Aprofundir / estudiar, analitzar alguna cosa amb molt deteniment.
Les seves paraules semblen inofensives, però si vas a fons en descobreixes la mala intenció / Val més que no vagis a fons en tot aquest afer; tindries massa sorpreses desagradables.
Sinònim: Cavar fondo.
Font: R-M.
Enfonsar-se / submergir-se, descendir dins l'aigua fins a reposar en el fons.
És la segona barca que ha anat a fons en aquesta cala / És una barca poc marinera: va a fons per no res.
Sinònim: Anar a pic, passar per ull.
Font: R-M.
A policia sol anar a fons en la investigació dels delictes.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Enfonsar-se.
Equivalent en castellà: Ir a pique.
Enfonsar-se.
Si no recapitalitzen l'empresa, se'n va a fons abans d'un semestre.
Sinònim: Anar al fons.
Equivalent en castellà: Irse a pique.
Aprofundir.
Sinònim: Profunditzar, penetrar, investigar.
Enfonsar-se.
Sinònim: Naufragar, sotsobrar, nedar com el plom.

Anar á fòns

2 fonts, 1803.
F. l'embarcació.
Equivalent en llatí: Inprofundum demergi.
F. l'embarcació.
Equivalent en castellà: Irse á fondo.
F. l'embarcació.
Equivalent en castellà: Irse á pique.
F. sumergirse.
Equivalent en castellà: Afondar.
F. sumergirse.
Equivalent en castellà: Hundirse.
F. sumergirse.
Equivalent en castellà: Irse á fondo.
F. sumergirse.
Equivalent en llatí: Obrui, mergi.
Fr. Enfònsarse dins del aigua la embarcació.
Equivalent en italià: Andare a picco.
Fr. Enfònsarse dins del aigua la embarcació.
Equivalent en italià: Colare abbasso.
Fr. Enfònsarse dins del aigua la embarcació.
Equivalent en francès: Couler en bas.
Fr. Enfònsarse dins del aigua la embarcació.
Equivalent en llatí: In profundum mergi.
Fr. Enfònsarse dins del aigua la embarcació.
Equivalent en castellà: Irse á fondo.
Fr. Enfònsarse dins del aigua la embarcació.
Equivalent en castellà: Irse á pique.
Fr. Sumergirse cualsevol cosa.
Equivalent en italià: Attuffarsi.
Fr. Sumergirse cualsevol cosa.
Equivalent en castellà: Hundirse.
Fr. Sumergirse cualsevol cosa.
Equivalent en italià: Immergersi.
Fr. Sumergirse cualsevol cosa.
Equivalent en castellà: Irse á fondo.
Fr. Sumergirse cualsevol cosa.
Equivalent en llatí: Obrui, mergi.
Fr. Sumergirse cualsevol cosa.
Equivalent en francès: S'enfoncer.